Si recarono da lui con un paralitico portato da quattro persone
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
Stavo cercando di rubare le medicine a un paralitico.
I was just trying to steal medicine from a cripple.
(..sarebbe diventata la patetica figlia di un paralitico..)
[..if she'd become the pathetic daughter of a paralytic,..]
Quanto a rassicurare una diciannovenne traumatizzata, sono peggio di un paralitico che opera al cervello con un giratubi.
When it comes to reassuring a traumatized 19-year-old, I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench.
Rubi la ragazza ad un paralitico, ma non ci fai a botte?
You go and steal a cripple's girl but you won't fight a cripple?
Rubi la ragazza ad un paralitico?
You don't steal a cripple's girl.
E' un paralitico con una ricetta medica per quella.
He's a cripple with a doctor's note.
Ti darò più sedativi. e un paralitico così da bloccarti i brividi, ok?
I'm giving you more sedative and a paralytic to stop your shivering, okay?
3 Si recarono da lui con un paralitico portato da quattro persone.
3. when some people came bringing him a paralytic carried by four men,
18 Ed ecco degli uomini che portavano sopra un letto un paralitico, e cercavano di portarlo dentro e di metterlo davanti a lui.
18 And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
5:18 Ed ecco degli uomini che portavano sopra un letto un paralitico, e cercavano di portarlo dentro e di metterlo davanti a lui.
5:18 Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
Mt 9:2 - Ed ecco gli portarono un paralitico steso sopra un letto.
Mt 9:2 - And behold, they brought to him a paralytic, lying on a bed.
2:3 E vennero a lui alcuni che menavano un paralitico portato da quattro.
2:3 And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four,
La lettura degli Atti degli Apostoli ci parla di un paralitico.
The Reading from the Acts of the Apostles speaks of a paralyzed man.
E vennero a lui alcuni che menavano un paralitico portato da quattro.
And they came to him, bringing a paralytic, who was being carried by four men.
Se un paralitico, in Germania, volesse esser portato da Gesù per essere guarito, non sorprenderebbe affatto se non trova abbastanza uomini per portare la sua barella.
If a paralyzed person in Germany wanted to be brought to Jesus in order to be healed, it wouldn’t be surprising if he didn’t find enough men to carry his stretcher.
Mk 2:3 - E vennero a lui alcuni che menavano un paralitico portato da quattro.
Mk 2:3 - And they came to him, bringing a paralytic, who was being carried by four men.
Ed ecco, gli portarono un paralitico steso su un letto.
And suddenly some people brought him a paralytic stretched out on a bed.
Ed ecco, gli portavano un paralitico disteso su un letto.
Here they brought a paralyzed man to him, lying on a bed.
Ha usato un paralitico per simulare la sua morte. Gliel'abbiamo insegnato noi.
Used a paralytic to fake her death, straight out of our own playbook.
Ed ecco degli uomini che portavano sopra un letto un paralitico, e cercavano di portarlo dentro e di metterlo davanti a lui.
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
3 Allora vennero a lui alcuni che menavano un paralitico, portato da quattro.
3 And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.
È situata accanto alla piscina di Betzaeta, un popolare centro di guarigione ai tempi dei romani e il luogo dove Gesù guarì un paralitico, come riportato nel Vangelo di Giovanni.
It is situated right next to the pool of Bethesda, a popular healing center in Roman times and the place where Jesus healed a paralytic as recorded in the Gospel of John.
2 Ed ecco gli portarono un paralitico steso sopra un letto. E Gesù, veduta la fede loro, disse al paralitico: Figliuolo, sta’ di buon animo, i tuoi peccati ti sono rimessi.
And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
2012-02-19: VII Domenica (B) del Tempo Ordinario Mc 2, 1-12: «Si recarono da lui portando un paralitico, sorretto da quattro persone Xavier JAUSET i Clivillé (Lleida, Spagna)
2012-02-19: Sunday 7th (B) in Ordinary Time Mc 2, 1-12: «Some people brought a paralyzed man to him Xavier JAUSET i Clivillé (Lleida, Spain)
3 (RIV) E vennero a lui alcuni che menavano un paralitico portato da quattro.
3 (CPDV) And they came to him, bringing a paralytic, who was being carried by four men.
Oggi incontriamo un paralitico alla piscina di Betzata.
Today we meet a paralysed man at the pool of Bethzatha.
Ed ecco, gli fu presentato un paralitico disteso sopra un letto e Gesú, vista la loro fede, disse al paralitico: «Figliolo, fatti animo, i tuoi peccati ti sono perdonati!.
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
18 Ed ecco alcuni uomini, portando sopra un letto un paralitico, cercavano di farlo passare e metterlo davanti a lui.
And now some men appeared, bringing on a bed a paralysed man whom they were trying to bring in and lay down in front of him.
Quando, a Cafarnao, presentano a Gesù un paralitico (Mc 2, 1-12), calandolo dal tetto, Gesù innanzitutto lo perdona.
When, at Capernaum, they presented a paralytic to Jesus (Mark 2:1-12), opening up the roof, Jesus immediately forgave him.
Quello che è successo ad un paralitico della provincia dell'Henan, costretto a letto da otto anni, ha suscitato molto scalpore tra la gente del posto.
What happened to a paralyzed man who had been bedridden for eight years in Henan Province caused quite a stir among the locals.
Si recarono da lui con un paralitico portato da quattro persone.
And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.
Si recarono da lui portando un paralitico, sorretto da quattro persone.
Some men came, bringing to Him a paralytic, carried by four of them.
Nell’incontro con un paralitico Gesù esplicitamente realizza questo suo compito.
In his meeting with a paralytic Jesus explicitly accomplishes this mission of his.
2 Ed ecco, gli portarono un paralitico disteso sopra un letto.
2 And suddenly some people brought him a paralytic stretched out on a bed.
Ed egli annunziava loro la Parola. 3 E vennero a lui alcuni che menavano un paralitico portato da quattro.
3 And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four.
Non si scandalizza per le fragilità che scuotono l’animo umano: consapevole di essere lui stesso un paralitico guarito, è distante dalla freddezza del rigorista, come pure dalla superficialità di chi vuole mostrarsi accondiscendente a buon mercato.
He is not scandalized by the frailties that shake the human soul: aware that he is himself a healed paralytic, he is far removed from the coldness of the rigorist, as he is from the superficiality of those who easily comply.
Ed ecco, gli portarono un paralitico steso su un letto. Gesù, vista la loro fede, disse al paralitico: «Coraggio, figliolo, ti sono rimessi i tuoi peccati
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Ed ecco alcuni uomini, portando sopra un letto un paralitico, cercavano di farlo passare e metterlo davanti a lui
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
1.9803991317749s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?